<!--The Official Report of Parliamentary Debates (Hansard) of the Legislative Council and the House of Assembly of the Parliament of South Australia are covered by parliamentary privilege. Republication by others is not afforded the same protection and may result in exposure to legal liability if the material is defamatory. You may copy and make use of excerpts of proceedings where (1) you attribute the Parliament as the source, (2) you assume the risk of liability if the manner of your use is defamatory, (3) you do not use the material for the purpose of advertising, satire or ridicule, or to misrepresent members of Parliament, and (4) your use of the extracts is fair, accurate and not misleading. Copyright in the Official Report of Parliamentary Debates is held by the Attorney-General of South Australia.-->
<hansard id="" tocId="" xml:lang="EN-AU" schemaVersion="1.0" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xml="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2007/XMLSchema-instance" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xsi:noNamespaceSchemaLocation="hansard_1_0.xsd">
  <name>Legislative Council</name>
  <date date="2020-03-25" />
  <sessionName>Fifty-Fourth Parliament, Second Session (54-2)</sessionName>
  <parliamentNum>54</parliamentNum>
  <sessionNum>2</sessionNum>
  <parliamentName>Parliament of South Australia</parliamentName>
  <house>Legislative Council</house>
  <venue></venue>
  <reviewStage>published</reviewStage>
  <startPage num="369" />
  <endPage num="394" />
  <dateModified time="2022-08-06T14:30:00+00:00" />
  <proceeding continued="true">
    <name>Question Time</name>
    <subject>
      <name>Coronavirus</name>
      <text id="2020032518989d142ffb408880000185">
        <heading>Coronavirus</heading>
      </text>
      <talker role="member" id="4697" kind="question">
        <name>The Hon. K.J. MAHER</name>
        <house>Legislative Council</house>
        <portfolios>
          <portfolio id="">
            <name>Leader of the Opposition</name>
          </portfolio>
        </portfolios>
        <questions>
          <question date="2020-03-25">
            <name>Coronavirus</name>
          </question>
        </questions>
        <startTime time="2020-03-25T14:57:32" />
        <page num="380" />
        <text id="2020032518989d142ffb408880000186">
          <timeStamp time="2020-03-25T14:57:32" />
          <by role="member" id="4697">The Hon. K.J. MAHER (Leader of the Opposition) (14:57):</by>  Supplementary question arising from the answer: the minister mentioned interpreting services. Can the minister outline what sorts of languages are involved in those services, and also if the information being given to those who use the services is distributed in various languages?</text>
      </talker>
      <talker role="member" id="2742" kind="answer">
        <name>The Hon. J.M.A. LENSINK</name>
        <house>Legislative Council</house>
        <portfolios>
          <portfolio id="">
            <name>Minister for Human Services</name>
          </portfolio>
        </portfolios>
        <questions>
          <question date="2020-03-25">
            <name>Coronavirus</name>
          </question>
        </questions>
        <startTime time="2020-03-25T14:57:55" />
        <text id="2020032518989d142ffb408880000187">
          <timeStamp time="2020-03-25T14:57:55" />
          <by role="member" id="2742">The Hon. J.M.A. LENSINK (Minister for Human Services) (14:57):</by>  The comments I made were in relation to ensuring that we continue to provide the existing work through the interpreting translating services. My advice is that it employs over 380 interpreters and translators of 114 languages and dialects. Wherever possible, the ITC employs NAATI, which is the national accreditation authority for translators and qualified or credentialled interpreters and translators. In this current calendar year, it's partnering with Aboriginal Affairs and Reconciliation, TAFE SA and NAATI to develop and deliver a new model for Aboriginal language interpreting services.</text>
      </talker>
    </subject>
  </proceeding>
</hansard>